Sdělení k blížícímu se konci přechodného období pro tlumočníky a překladatele jmenované podle zákona č. 36/1967 Sb.

Ministerstvo spravedlnosti upozorňuje na blížící se konec pětiletého přechodného období podle § 44 odst. 3 zákona č. 354/2019 Sb., o soudních tlumočnících a soudních překladatelích (dále jen „tlumočnický zákon“ nebo „TlumZ“), v jehož průběhu mohli tlumočníci jmenovaní podle dříve platného zákona č. 36/1967 Sb., vykonávat tlumočnickou a překladatelskou činnost i po dni 1. 1. 2021, kdy nabyl účinnosti nový tlumočnický zákon.

Konec přechodného období připadá na 1. 1. 2026. Tento den je tak posledním dnem, kdy mohou tlumočníci a překladatelé, kteří neabsolvovali tzv. přelicencování, svou činnost vykonávat. Přelicencování znamená nový zápis do Seznamu soudních tlumočníků a překladatelů po splnění podmínek nového tlumočnického zákona.

Pro přehlednost uvádíme níže stručně hlavní scénáře, které mohou nastat:

I. Tlumočníci/překladatelé zapsaní podle zákona č. 36/1967 Sb., kteří v průběhu přechodného období (nejpozději dne 1. 1. 2026) nepožádali o zápis podle TlumZ (popř. byla jejich žádost zamítnuta nebo ji vzali zpět). Jejich oprávnění uplynutím přechodného období zaniká ze zákona ke dni 1. 1. 2026.

Zánik oprávnění nebrání tomu, aby bývalí tlumočníci /překladatelé kdykoliv po datu 1. 1. 2026 podali žádost o zápis podle TlumZ. Při hodnocení zákonných podmínek však již nebude možno zohlednit skutečnost, že žadatel byl zapsán v seznamu déle než 10 let před účinností TlumZ.

Dosud nepřelicencovaným tlumočníkům a překladatelům, kteří splňují podmínku podle § 44 odst. 4 TlumZ, lze proto důrazně doporučit podání žádosti o zápis podle TlumZ ještě před uplynutím přechodného období, aby byla podmínka požadovaného vzdělání v jejich případě považována ex lege za splněnou. Podají-li žádost o zápis až po 1. 1. 2026, o tuto výhodu přijdou.

II. Tlumočníci/překladatelé zapsaní podle zákona č. 36/1967 Sb., kteří v průběhu přechodného období (nejpozději dne 1. 1. 2026) požádali o tzv. přelicencování, tedy o zápis podle TlumZ, ale řízení o jejich žádosti nebylo k 1. 1. 2026 ukončeno. Jejich oprávnění uplynutím přechodného období rovněž zaniká ze zákona ke dni 1. 1. 2026.

Řízení o žádosti nicméně pokračuje. Splní-li žadatel zákonné podmínky a bude zapsán do seznamu tlumočníků a překladatelů, dnem zápisu mu vznikne nové tlumočnické/překladatelské oprávnění.  

III. Tlumočníci/překladatelé dříve zapsaní podle zákona č. 36/1967 Sb., kteří úspěšně absolvovali řízení o zápisu (přelicencování) a k 1. 1. 2026 již byli zapsáni do seznamu tlumočníků a překladatelů podle TlumZ. Jejich nově získané tlumočnické/překladatelské oprávnění není uplynutím přechodného období jakkoliv dotčeno.

Povinnosti spojené se zánikem oprávnění

Ministerstvo současně upozorňuje, že se zánikem tlumočnického/překladatelského oprávnění jsou rovněž spojeny určité zákonné povinnosti.

Po zániku oprávnění musí podle § 14 odst. 4 TlumZ ten, komu byly poskytnuty podklady sloužící pro provedení tlumočnického/překladatelského úkonu, nebo ten, kdo má podklady u sebe, tyto podklady bez zbytečného odkladu vrátit zadavateli.

Současně musí podle § 14 odst. 5 TlumZ ten, komu byla vydána tlumočnická/překladatelská pečeť a průkaz, nebo ten, kdo má tuto pečeť a průkaz u sebe, odevzdat po zániku oprávnění pečeť a průkaz bez zbytečného odkladu ministerstvu.

Nesplněním těchto povinností se osoba může dopustit přestupku podle § 39 TlumZ.

Profesní datová schránka

S ohledem na skutečnost, že všem tlumočníkům a překladatelům podle § 44 odst. 1 TlumZ byla zřízena (profesní) datová schránka, sděluje ministerstvo, že se zánikem jejich tlumočnické/překladatelské činnosti v důsledku uplynutí přechodného období dojde automaticky ke znepřístupnění těchto datových schránek. Pro podrobnější informace ohledně znepřístupněných datových schránek odkazujeme na oficiální nápovědu dostupnou na webu https://info.mojedatovaschranka.cz/info/cs/help/1.7.text.html.

S případnými dotazy stran této problematiky je nutné se obrátit na Digitální a informační agenturu, která v souladu s § 2 odst. 2 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, zřizuje a spravuje datové schránky.

Lze dodat, že má-li tlumočník/překladatel vedle profesní datové schránky i jiné datové schránky (např. datovou schránku podnikající fyzické osoby), této se zánik jeho oprávnění nijak nedotkne.

Jednorázový výkon tlumočnické/překladatelské činnosti

Lze předpokládat, že orgány veřejné moci se mohou na bývalé tlumočníky a překladatele, jejichž oprávnění zanikne ke dni 1. 1. 2026, po tomto datu obracet se žádostí o jednorázový výkon tlumočnické/překladatelské činnosti. Je proto vhodné připomenout, že orgán veřejné moci může osobu bez tlumočnického/překladatelského oprávnění ustanovit k jednorázovému výkonu činnosti (tzv. ad hoc) pouze v případech a za podmínek uvedených v § 26 TlumZ.

Na takto ustanoveného tlumočníka/překladatele se hledí, jako by byl tlumočníkem/překladatelem podle TlumZ. To mimo jiné znamená, že ustanovený tlumočník je vázán řadou povinností, zejména povinností provést úkon nezávisle a nestranně, zachovávat mlčenlivost, oznámit zadavateli skutečnosti zakládající pochybnost o své nepodjatosti atp. Porušení povinností může ministerstvo postihnout jako přestupek podle § 38 TlumZ.

Pro úplnost je vhodné dodat, že jednorázový výkon tlumočnické/překladatelské činnosti je možný pouze na základě ustanovení orgánem veřejné moci. Ustanovením se rozumí formalizovaný postup podle příslušných procesních předpisů (např. usnesení podle § 127 občanského soudního řádu, opatření podle § 105 trestního řádu, usnesení podle § 16 správního řádu). Je-li tlumočník či překladatel ustanoven ad hoc, postrádá souběžné zakládání dalšího právního titulu, například uzavření některé z dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr, pro výkon téže činnosti smysl. Především však platí, že uzavřením dohody o provedení práce, dohody o pracovní činnosti, stejně tak jako uzavřením pracovní smlouvy, vzniká vztah závislosti mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem, který je s výkonem tlumočnické/překladatelské činnosti neslučitelný.

Pomohla vám tato stránka?

Ano
Ne
Děkujeme vám za zpětnou vazbu.